• News and Events

NowNext

The Genesis of a Genre: Indulekha

Nitin r viswan.

Novels have been a lifeline for generations of Malayalam literati. Before the modern technology paved way to novel forms of entertainment, works from the greats used to be the arena of thought, the dawn of realization, window to the world. When you could relate to a character in the book, when you empathize with her, when you think his thoughts and words are yours, when you feel emotionally shattered when the character has a rough patch in her journey that is when you realize how strong a virtue it is. And there is a reason why Malayalam is called our ‘Mother’ Tongue. The seeds for the evolution of a completely diverse and yet extremely veritable genre of Malayalam literature were sown by Oyyarathu Chandu Menon when ´Indulekha’, the first-ever complete novel in the language, was published in 1889.

Featuring avant-garde ideologies and perspectives, ‘Indulekha’ is a bold piece of literature, and is one of the first woman-centric works of all time. Following the stepping stones laid by ‘Ghathakavadham’ (1877), ‘Pullelikkunju’ (1882), and ‘Kundalatha’ (1887), this work is a landmark etched into the history of the language in golden letters.

indulekha book review in malayalam

Intelligence, artistic talent and most of all the ability to think – that is what ‘Indulekha’, the protagonist is. She is a stalwart figure and represents progressive thoughts and the rights of women. When she resists all the pressure and the oppression to stand for what she believed in, she becomes a figure to be admired; to be adhered. The novel blatantly discusses the unfair social norms in the case of inter-caste marriages – which are still not something unfamiliar.

Though it was written in the late 18th century, ‘Indulekha’ crosses the avenues of time. Polyandry – polygamy in which a woman has more than one husband, the stereotypes on women like how she is expected to adhere men, all are topics that are extensively brushed upon in the book. It was written at a time when there was an emerging class of men from the upper classes who received Western Education and were handing prominent British India positions. In a brutal tug-o-war between Western ideals and communal traditions, education made an Indian’s mind the battleground of eternal dilemma – which is exceptionally clear in the portrayal of the hero – educated, wears Western clothes, still the customary tuft of hair untouched.

indulekha book review in malayalam

When the Nambudiris are pictured as being hesitant to move with the times and lacking the intent to adapt, when the struggles of the life of a woman is honestly brought out, when Nair women are shown to be breaking out of the age-old principles of Sambandham, ‘Indulekha’ more than just a work of fiction becomes the canvas of the times in the land. Religion, atheism, science, politics – there’s little that the work doesn’t portray.

The societal hurdles, the mental trauma, the dilemmas and contradictions, everything is very much a reality even today. All hail Chandu Menon’s vision. Or maybe it is time for us to think – are we really progressing?

RELATED ARTICLES MORE FROM AUTHOR

indulekha book review in malayalam

കണ്ണ് തുറന്നു കാണൂ ഈ സൗജന്യ വിദ്യാഭ്യാസ പ്ലാറ്റ്‌ഫോമുകൾ

eRupee

ബിറ്റ്‌കോയിനെ വെല്ലുമോ ഇ – റുപ്പി?

Image Credits: https://the-dna-universe.com/

ഇഗ് നൊബേൽ സമ്മാനത്തെക്കുറിച്ച് അറിയാമോ?

Starlink Antenna Dish

ലോകം കീഴടക്കുമോ ഇലോൺ മസ്കിന്റെ സ്റ്റാർലിങ്ക്?

Walt Disney Bio

വാൾട്ട് ഡിസ്‌നി എന്ന അത്ഭുതം

GIFT City GUJARAT

ഗിഫ്റ്റ് സിറ്റിയെന്ന് കേട്ടിട്ടുണ്ടോ? ഇന്ത്യൻ ചട്ടങ്ങളൊന്നും ബാധകമല്ലാത്ത വിദ്യാഭ്യാസ ഹബ്ബ്‌

Leave a reply cancel reply.

Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment.

The national Unity Day is observed on October 31

ഏകതാ ദിനം; സർദാർ വല്ലഭായ് പട്ടേലിന്റെ ജന്മശതാബ്ദി

indulekha book review in malayalam

ഇന്ന് ദേശീയ ഇന്റർനെറ്റ് ദിനം

Al-Huthaib is a village in Yemen. It is the only village in the world where it never rains. It sits at an altitude of 3200 meters.

അൽ-ഹുതൈബ്; ഒരിക്കലും മഴ പെയ്യാത്ത ലോകത്തിലെ ഒരേയൊരു ഗ്രാമം

AKSHAR FOUNDATION -Effective Solution for Illiteracy and Plastic

അക്ഷർ ഫൗണ്ടേഷൻ : നിരക്ഷരതയ്ക്കും പ്ലാസ്റ്റിക് വേസ്റ്റിനും ഇവിടെ പരിഹാരമുണ്ട്

Did you know about the Whistling Village of India? Kong Thong in Mekhalaya. The village residents have tunes for names.

കോങ്ങ് തോങ്ങ് : ഇന്ത്യയുടെ വിസ്‌ലിംഗ് വില്ലേജ്

indulekha book review in malayalam

സ്പാ കൈകാര്യം ചെയ്യാനും പഠനം വേണം

Mahatma Gandhi University MG University Kottayam

എംജി സർവകലാശാല: പരീക്ഷാ ഫലം

indulekha book review in malayalam

മാംഗ്ലൂർ റിഫൈനറിയിൽ 233 അവസരം

indulekha book review in malayalam

കാഞ്ഞിരംകുളം കെ.എൻ.എം ഗവൺമെന്റ് ആർട്‌സ് ആന്റ് സയൻസ് കോളേജിൽ ഗസ്റ്റ് ലക്ചറർ ഒഴിവ്

indulekha book review in malayalam

സൗരയൂഥത്തില്‍ വാല്‍നക്ഷത്രങ്ങള്‍ സഞ്ചരിക്കുന്നത് എങ്ങനെയാണ്?

  • Guest Posts
  • Contact Now
  • Terms and Conditions
  • Privacy Policy

Slide

BOOKS OF THE DAY

Enteyum Ninteyum Kadal

Enteyum Ninteyum Kadal

Mayamandiram: Draupadiyude Mahabharatham

Mayamandiram: Draupadiyude Mahabharatham

Jeevitham Enna Theekkadal

Jeevitham Enna Theekkadal

Maranakkoott

Maranakkoott

Manalppava

Tapomayiyude Achan

Kunjungalkk Avarudethaya Swapanangalund

Kunjungalkk Avarudethaya Swapanangalund

Aamcho Bastar

Aamcho Bastar

Aathreyakam

Aathreyakam

Mudiyarakal

Mudiyarakal

New arrival.

Nilakkannadiyum Pazhaya Photokalum

Nilakkannadiyum Pazhaya Photokalum

Cheruvayal Ramante Athmakatha

Cheruvayalum Noorumeniyum: Cheruvayal Ramante Athmakatha

Varika Gandharva Gayaka

Varika Gandharva Gayaka

Muthassiye Njan Vayikkan Padippichathum Mattu Kathakalum

Muthassiye Njan Vayikkan Padippichathum Mattu Kathakalum

Ichigo Ichieyude Pusthakam

Ichigo Ichieyude Pusthakam

Namboodiri : Rekhajeevitham

Namboodiri : Rekhajeevitham

Kalathinte Oru Hraswathara Charithram

Kalathinte Oru Hraswathara Charithram

Make Your Bed

Make Your Bed

Morrikk Oppamulla Chovazhchakal

Morrikk Oppamulla Chovazhchakal

Dharmabhoomi

Dharmabhoomi – Old Edition

Vazhikalil Theliyunna Mukhangal

Vazhikalil Theliyunna Mukhangal

Sanjayan Kathakal

Sanjayan Kathakal

Aval

Pularvettam (Vol. 1)

Pularvettam (Vol. 2)

Pularvettam (Vol. 2)

Pularvettam (Vol. 3)

Pularvettam (Vol. 3)

Brother Juniper

Brother Juniper

Gabriel Garcia Marquez

മാർകേസിന്റെ ഒടുവിലത്തെ ഓഗസ്റ്റ്

Remya Binoy

നല്ലവരുടെ നടപ്പാതയിലെ മൂർച്ചകൾ

Pularvettam

വേറൊരു ലോകത്തേക്കു പറക്കുന്ന വാക്ക്

Snehapoorvam G Sankarakurupp

സ്നേഹപൂർവം, ജി. ശങ്കരക്കുറുപ്പ്

FREE shipping for orders above ₹ 599 Dismiss

Logo

  • Let me explain
  • Yen Endra Kelvi
  • SUBSCRIBER ONLY
  • Whats Your Ism?
  • Pakka Politics
  • NEWSLETTERS

‘Indulekha’, written 132 years ago, asserts women’s rights in interesting ways

Indulekha book cover

Indulekha is in her eighteenth year, having returned home after completing her studies, to live with her grandfather Panju Menon and mother Lakshmi Kutty. She is beautiful, you are told many times. The picture on the cover looks hazy, like an angel behind a thin veil. It is a book from 132 years ago, when you imagine a very different sort of life for a young woman in a Nair family. But O Chandu Menon’s Indulekha surprises you in many ways, and you have to wonder about the lives led by women of the late 19 th century. Or perhaps Chandu Menon’s telling of it.

In the introduction of this book – known to be the first major novel in Malayalam – it is said that Chandu Menon wanted to write a ‘book like English novels’. He found it hard to convince friends who didn’t understand why he would write a story that didn’t exist. The concept of fiction was too new. Appu Nedungadi’s Kundalatha had come out just two years before Indulekha .

The author never leaves your side all the time Indulekha’s story is narrated. He talks about his concerns as a writer, addressing his readers every now and then. He is also quick to explain the meaning behind many of his sentences, lest it be interpreted differently.

Chandu Menon needn’t have bothered so much. Indulekha comes out as a very unique and intelligent character right from the beginning. She was given an education by her uncle Kochu Krishna Menon, when she studied among other things, the English language. This is very important in the story and comes up as a point to reckon in several arguments about her.

Kochu Krishna Menon dies but he had been very clear about Indulekha completing her education before even thinking of marriage. These were times when women married in their early teens and began families. But Kochu Krishna Menon believes that his responsibility is in qualifying her with an education and once that’s done she will be able to decide what she wants.

Even before Chandu Menon introduces Indulekha, he gives you Madhavan, the male lead, her love interest. There are paragraphs dedicated to describing Madhavan’s qualifications and how the two were just so suited for each other. Both are young, beautiful, educated and being relatives, knew each other well. It is interesting to note how their relationship develops from the games of childhood to long conversations, reciting various slokas to each other. The feelings remain untold for long. Madhavan is afraid someone else much richer and worthier than himself will snatch her away. Indulekha just wants him to concentrate on his studies.

He seems the more emotional one, she the more playful. She expresses her feelings only when he appears too heartbroken. Indulekha has a very charming life, living upstairs in an independent quarters of her own, reading, playing her veena and such. As Madhavan goes away for a job, Indulekha gets the proposal of a Namboothiri man. Panju, Indulekha’s grandfather, and Madhavan spar over something and the patriarch wants to marry her off to someone else. In those days, men from the dominant Namboothiri caste, had ‘sambandam’s with women from Nair families by which they had relationships akin to marriage but were not officially married. The official marriage of Namboothiri men with Namboothiri women was called ‘veli’.

Indulekha is born out of one such sambandam that her mother Lakshmi Kutty had with a king. You are at first surprised that there is very little mention of the father, who dies when Indulekha is only two. Lakshmi Kutty now has sambandam with another Namboothiri man, who too, is hardly introduced and you have to figure out what his role is. Indulekha’s late uncle Kochu Krishna Menon gets more importance and is obviously the ‘father’ figure in her upbringing.

When she gets the proposal of a boastful Namboothiri, through Panju and her mother’s Namboothiri, Indulekha is not shown fretting over it. The man, who has more than 20 such sambandams, is easily smitten by the beauty of the girl who is one third his age. She, on her part, converses easily with him, very clear in her mind that he will have to be shunned away sooner or later. It shocks the man that she talks like his equal (using “njan” in place of “adiyan” when referring to herself). All her forwardness is blamed on learning the English language but her beauty lets him forget everything else.

Until of course the time comes when he makes a direct proposal and she, on her part, gives a direct rejection. It comes as no surprise to the reader but Indulekha appears bolder than women characters written decades after her. There is never the worry of what will happen now that the proposal has come or what will grandfather say. She seems confident in the knowledge that nothing against her will will happen. And all she has to do is talk with Panju to make him understand.

Panju, the orthodox and egoistic patriarch, is also quick to say that the proposal can proceed only if Indulekha likes the Namboothiri, not otherwise. Such respect of a woman’s choice in matters of marriage is not something you witness in stories that came much later. Even today, the ‘consent’ of the family is considered a very important part of a formal marriage. Indulekha’s case could perhaps be an exception to the rule. Later in the novel, another girl – only 13 years old – of a less influential family, is quickly married off to the Namboothiri, without so much as informing her before the event. Only a single line from Indulekha mentions the injustice of this – ‘her marriage and she doesn’t even know, how sad’.

While the novel is clear about asserting women's rights, it also very clearly shows the class and caste distinctions prevalent at the time. Madhavan’s first feud with Panju Menon is over educating a boy from a lesser class. However it still seems incredible that a woman could live the way Indulekha did more than a century and a quarter ago when even today that kind of privilege is not for everyone. 

Also read:  Have seen women fight for their beliefs: YG Uma on playing Manga from 'Cinema Bandi'

Related Stories

Academia.edu no longer supports Internet Explorer.

To browse Academia.edu and the wider internet faster and more securely, please take a few seconds to  upgrade your browser .

Enter the email address you signed up with and we'll email you a reset link.

  • We're Hiring!
  • Help Center

paper cover thumbnail

Literature as a Vehicle for Ideas: Indulekha and the Victorianization of Kerala Society

Profile image of Ahinasha N. S.

2024, SMART MOVES (IJELLH)

O. Chandumenon's Indulekha, published in 1889, is generally considered to be the first Malayalam novel. The book was a complete success. The first edition sold out within three months and the English translation was published within a year. By 1989, the 100 th anniversary of the novel's publication, 72 reprints of Indulekha had been made. In 1889, the Malayalamspeaking region of India was divided into Malabar, ruled directly by the British under the Madras Presidency, and the princely states of Cochin and Travancore. Indulekha sold spectacularly in all Volume 12, Issue 3, March 2024 2 novel, is passionate about English education. The novel presents a contrast between the sambandam marriage, which was then almost universal among the Nayars of Kerala, and the monogamous marriage, which was the ideal of Victorian society, and valorizes the latter. Indulekha, the novel's titular heroine, escapes a sambandam relationship to marry Madhavan. As the narrative comes to an end, we learn that Madhavan has been appointed to the civil service. Instead of being an unemployed parasite in his tharavad, Madhavan decides to make a living. He marries Indulekha and goes to Madras, and one can read the trajectory of Madhavan's life as a movement from the joint family of tharavad in a village in Kerala to a nuclear family in Madras, the seat of the British presidential government.

Related Papers

Studies in History

indulekha book review in malayalam

shamseer babu Pk

This study is an attempt to map the development of novel in Malayalam from the beginning to the Progressive era in 1930. Despite beginning in the 19 century, Novel in Malayalam did not flourish until the emergence of the nationwide progressive phase of literature writing of 1930s and 40s. This paper differentiates the contexts of novel in Malayalam language in relation to the differences between the early novels and the progressive writing situating Malayalam novel in the broader context of Indian literature. The socio cultural and political implications of Novel produced in the early beginning are discussed to differentiate them from the progressive sensibility came later revolutionizing novel. It is argued here that while the early novels in Malayalam participated in the making of a certain national consciousness based on the life of the socio cultural elites in India, the second major turn, the progressive phase, tries to reverse the process by taking up the rural poor for discus...

New Race: A Journal of Integral and Future Studies, Volume I (1), pp. 54-59.

Beloo Mehra

First, a disclaimer. This is not a book review in the actual sense. It is rather a close look at a book, a very special book in the annals of Indian literature in English language, Rajmohan's Wife by Bankim Chandra Chatterji. While the plot and the main characters of the novel are quite appealing in their own way, what is most fascinating about this novel is its history. This is the first Indian novel written in English, published in 1864, and the first and the only novel ever written by Bankim in English. This piece of work was considered a 'false start' by some commentators and critics of Bankim's work and has often been ignored by those interested in Indian writing in English. After Rajmohan's Wife, Bankim never wrote any fiction in English and wrote only in his native language, Bangla. The rest, as they say, is history, of the gigantic literary contribution made by this great son of Mother India.

Swami Narasimhananda

A brief survey of the pioneers of Malayalam literature.

T T Sreekumar

Novel, as a literary genre has always struggled to capture the anxieties embedded in national histories. The politics, ideologies and cultural conflicts of nations have always been part of the history of novel. Infact there need not even be a separate category called novels of national history. Every novel is woven by the threads and strands of the nation in making. The spatio-temporality of the genre in its European origin and its colonial dissemination, made the novel an integral unit of the nation state. Most novels of national history of the colonial period thus write new representations of colonial histories, sometimes even by inventing scores of intricate discursive methods. The novels of C. V. Raman Pillai in Malayalam confront the colonial dilemma by inventing many linguistic time-spaces within a single historical periphery that ranges from pristine Sanskrit to the most local vernacular expression 1. Raman Pillai was infact one of the first writers in Malayalam who had to face the trauma of reconceiving locales as nations. This is why heperhaps painted his Travancore rather ahistorically as asovereign nation state, a historical replica of the colonial state whose domination it was facing at the time. In his historical novels, he takes the pain to avoid any reference to colonialism and Travancore's subordination to the British, while he has authored several articles decrying colonialism as the root cause of the political problems that Travancore was facing. Bewildering diversity of Malayalam dialects that Raman Pillai uses in his works were for him only one of the tools and raw materials in the kind of imaginary nation building exercise that he ventured into through his novels 2. Such meta nationalist politics was an inseparable aspect of both nationalist and literary histories of the colonial era. Raman Pillai imagined Travancore state as one giant state in opposition to the furtive threats against it, existing outside the socioeconomic history of the world at that time. In its illusoriness and in its unaccountability to the colonial history, Raman Pillai's Travancore was actually representing the inferiority of the very subjugation that he was being silent about. His conception and use of novel was rooted in its capacity as a medium that could contain this unspeakable politics as well. In this manner, through his novels, Raman Pillai could dodge and forget the violence, the injustices and unethicality of the state of Travancore and imagine that he could conquer the inferiority instilled by colonialism by staying close to the general socio-cultural politics of nation 3. On the other hand S.K Pottekad and ThakazhiSivasankara Pillai, two prominent novelists who followed Raman Pillai's generation, did not have these conflicts while writing their novels. OruDeshathinte Katha [The Story of a desham (loacle)]' by Pottekad (1971) orKayar ['The Coir] by ThakazhiSivasankara Pillai (1978/2013) and Tattakam by Kovilan (1995) are grounded in the liberal landscape of postcolonialism. They also reinvented counter-national histories, albeit through different narratives that sought to overcome the garrulousness of nationalist politics through the ironical interpolation of the histories of the small locales (desham). K. P Appan, the foremost literary critic of high modernism in Malayalam, showers eloquent praises on S K Pottekad's material historicizing and his 'objective subjectivism' that makes him craft his novels as though they were 'Kerala's monologues'. But Appan compares the historical objectivity in Pottekad's narratives to the objectivism in journalism and eventually goes on to make a parallel to Dickens's fictional landscape. An aesthetic methodology rooted in the writing of regional histories as against the grand narratives of nation building that was evident in Pottekad was thus mostly overlooked.

Supriya Chaudhuri

Satheese Chandra Bose and Shiju Sam Varughese (eds) 2015. Kerala Modernity: Ideas, Spaces and Practices in Transition

Shiju Sam Varughese

The paper examines the ambivalences, tensions and conflicts around the cultural engagement with modernity in colonial Keralam in the last quarter of the nineteenth century, a period that witnessed the origin of a literary public sphere and elite intelligentsia in the region. The Eighteenth chapter of the novel, Indulekha (Oyyarathu Chandumenon, 1889) (“A Conversation”) portrays a long, intellectual debate between three characters who take three unique standpoints on modernity. The paper contrasts the philosophically loaded elite intellectual debate presented in the Eighteenth Chapter with another novel from the same period, Parangodeeparinayam (Kizhakeppattu Ramankutty Menon, 1892) that parodies the former. This novel has a chapter titled “A Conversation or the Eighteenth Chapter”, that satirises the arguments in the Eighteenth Chapter of Indulekha. Based on these textual sources, the paper discusses the discursive strategies of the nascent public sphere that excluded a divergent view of colonial modernity propsed by a different group of modern intellectuals from Malabar, Kerala.

Journal of Comparative Literature and Aesthetics

Sanju Thomas

L ate nineteenth century has been a turning point in the history of India. The English East India Company consolidated its position in India by the mid nineteenth century. English education that had begun to take roots in India even before Macaulay's minutes of 1835, slowly paved the way for a new awakening in the field of intellectual thought and literature. By the turn of the 20 th century, writers in Indian languages were writing novels and short stories that increasingly became the favourite mode of expression. The western values of fraternity, equality and liberty imbued from the writings of the English literary masters inspired a feudal India to reconsider their own position. This new awakening gave the much required impetus not only to the freedom movement but also to various struggles for social transformation. Women's cause was just one among these struggles, and women writers all over India responded to this clarion call. In Kerala's literary scape too things were not very different. In my paper, I would discuss the role of two women writers of the early twentieth century who paved the way for subsequent feminist writings in Malayalam literature. In the course of the paper, I intend to engage with the ways these writers articulated the concept of womanhood in a comparative framework, and critically analyse the responses their works generated. Kerala has always been considered to be a progressive state in the history of Modern India. From the first democratically elected Communist government to the high human indices it maintains to this day, Kerala has been unique in the way it responded to political, intellectual and social challenges. The idea of the Kerala model of development with its many contradictions still manages to linger on. Even when the economy of the state has been qualified as a remittance economy, and the suicide rates are high, Kerala still scores in the fields of education, health and social welfare. The state still has relatively fewer number of caste conflicts and while the undercurrents cannot be completely ignored there has been a semblance of peace and unity in the State. This progressiveness has been the result of many factors including an early awakening amongst the lower castes and women, missionary activities, charismatic social reformers and communist interventions. The nineteenth century bore witness to the beginnings of many struggles that led to social reformation movements resulting in sweeping social transformations. One of the very first of such struggles was the fight of the Christian women converts from the channar caste who wanted to wear a 'melmundu' over their 'chatta', the long white blouse worn by Christian women. This enraged the upper castes since the use of an unstitched cloth to cover the upper part of the body was allowed only to the Namboodiri women when they go out of their homes. Tthis is an instance when patriarchy and caste converged to claim right on the women's bodies by trying to manipulate what they should bare and

Procedings of the Indian History Congress

Lekshmi Chandran C P

Proceedings of Andhra Pradesh History Congress

Shyamala . K

As Sheldon Pollack says, the literary histories that construe the complex processes by which texts are created that come to count as "literature" , are like all histories , political stories, with particular relevance to the self-understanding of communities, regions and nations. Narratives of the nation in particular seem to require-or turn out to be mere distillations of-narrative of their literatures.1 Literary history has begun to recognise and to foreground the fundamental sociality of literature. It is particular social groups seeking a voice that create new languages, texts, and definitions of the " literary ," and social groups that , in writing the histories of how all this happen , are writing the histories of themselves." The nineteenth century could well be called an age of women, for all over the world their rights and wrongs , their 'nature', 'capacities' and potentials were the subjects of heated discussion. It is generally agreed that the Indian social reform movement became effective through the writings by the Indian and European Scholars. In the colonial economy with its new agrarian and industrial relations accompanied by a vast and expanding administrative structure, existing dominant groups began to be forged into a middle class or bourgeoisie. This class tried to reform itself initiating campaigns against idolatry, caste system, polytheism, child marriage etc. seeing them as elements of a pre modern. In all these practices, women were figured as the victims. Rationalism endowed with scientific temperament had induced the Intelligentsia to produce the literature and lead the social reform movements. During the 19 th century, all over the world, transforming indigenous cultures had been an agenda central to colonial domination. The colonial state and its agencies, both through direct intervention and indirect influence, communicated and reproduced a cultural ideal, attractive and powerful enough for the local intelligentsia to internalise and disseminate. The new cultural scenario brought by British was a result of interventions by the ideological apparatuses of state, as of participation and collaboration by the local intelligentsia in the process of colonial hegemonisation. These apparatuses of the state played a crucial role in reordering the intellectual 1

Loading Preview

Sorry, preview is currently unavailable. You can download the paper by clicking the button above.

RELATED PAPERS

Devika Jayakumari

Dilip Menon

Quest International Multidisciplinary Research Journal

Keerthana Santhosh

KITAAB CONNECTING ASIAN WRITERS WITH GLOBAL READERS

Ramlal Agarwal

Rajendran Chettiarthodi

'Folklore: Arivatayalangal'

Niveditha Kalarikkal

Journal of Postcolonial Writing

Dr.Merin Raj

Inter-Asia Cultural Studies

Fernando Baragül

Victorian Literature and Culture

Deborah Morse

International Journal On Integrated Education

Kaushik Das , TITHI SEN

Rajesh Venkatasubramanian

daya dissanayake

A Thesis submitted to the Department of English and Humanities of BRAC University

Rupkatha Journal on Interdisciplinary Studies in Humanities

Shashikantha Koudur

Jasvant Rathod

Karishma Kadyan

Debojyoti Dasgupta

Sugata Samanta

MD SHAMIM ASHRAF

‘Indulekha’: A Pioneering Malayalam Novel

  • AUTHOR Karthik Venkatesh
  • PUBLISHED 06 July 2019

The late 19th century was a time of churn and reform all across India, and things were no different in Kerala. British rule and the Western education they had introduced began to act as agents of change, with educated Indians starting to question the status quo, including their own customary beliefs.

Literature was one of the most potent vehicles of change at the time but who would have thought that a romantic novel – the ‘first’ novel in Malayalam – would coax common folk to question the rigid caste structure that governed Kerala society.

Well, it did, and credit for triggering a social revolution driven by literary novels goes to O Chandu Menon and the other Malayalam writers that he inspired.

Menon, a product of Western education and an employee of the British government who had worked his way up the bureaucratic hierarchy, used the power of the pen to hold up a mirror to his own community – the Nairs. The story of why and how he used the novel to do so is a fascinating tale.

Portrait of a Nair Lady by Raja Ravi Varma

The Backdrop

Hindu society in Kerala was deeply casteist, with the Nambudiri Brahmins and Nairs comprising the two dominant castes, and the former at the top of the caste pyramid. A variety of feudal traditions with respect to marriage and inheritance governed the interactions between the Nairs and the Nambudiris but cracks were beginning to form in this hitherto unyielding caste-based society.

The system of Nambudiri inheritance was such that the oldest son inherited all property and only he was allowed to enter into marriage with a Nambudiri woman. The younger sons, on the other hand, entered into alliances with Nair women and the children born out of such alliances were raised in the Nair caste. The Nairs, on the other hand, were matrilineal and matrilocal. Property inheritance was from mother to daughter and the mother’s brother ( karanavar ) administered the property on behalf of the female members of the family.

Murmurs of dissent began to grow louder, especially among the more forward-thinking Nair community. During the course of the 19th century, with the introduction of English education, educated Nair men began to challenge the old order, their main focus areas being marumakkathayam , the matrilineal system of inheritance, and the practice of sambandham , a tradition that enabled Nambudiri men to enter into alliances with Nair women.

A Nambudiri man

Society, it appeared, was ripe for a revolution, and it was against this backdrop of dissent that Oyyarathu Chandu Menon was born in 1847. Raised in a village in present-day Kozhikode district in North Kerala, he was educated traditionally before he went on to acquire an English education at the Basel Mission German School in Thalassery (now known as the Basel Evangelical Mission Parsi School). Beginning his professional life as a clerk, Menon rose to become a judge and also assisted William Logan, the Englishman who wrote the Malabar Manual , a detailed dossier on Malabar society, economy, geography and people.

The Protagonist

Menon was an avid reader of English novels. He would often summarise them for his wife, who usually bored by this exercise found the story of Benjamin Disraeli’s Henrietta Temple interesting enough to demand a more detailed summary. Menon had an idea. Why not translate an English novel for fellow Malayali speakers who might enjoy Henrietta Temple as much as his wife had? And so, to introduce the people of Kerala to the novel, Menon began this daunting exercise.

Undoubtedly, he was up to the task but halfway through the exercise, he wondered whether Malayalis would appreciate the customs, traditions and habits of the people of Victorian England, a faraway land with which they had little in common.

Then a thought struck him. Why not attempt a novel in his native tongue?

The cover of Indulekha, the translated version

It is unclear when Menon began writing his first novel but it certainly wasn’t the first Malayalam novel. Kundalatha by Appu Nedungadi was the first Malayalam novel, published in 1887. Menon’s Indulekha followed in 1889 and is a rare instance of the ‘second’ completely eclipsing the ‘first’. In fact, many histories begin their narration of the journey of the novel in Malayalam with Indulekha, overlooking Kundalatha, which is considered an inferior work.

Indulekha shook traditional Kerala society as it addressed the issue of Nair women, their sambandhams with Nambudiri men and the clash of this age-old practice with the advent of modern ideas in Nair society. Indulekha, the Nair protagonist in Menon’s novel, wants to marry Madhavan, an educated Nair man, but her father, in line with prevailing customs, wishes to betroth her to Suri Nambudiri, a much older and poorly-educated but wealthy Nambudiri man.

– Indulekha resists the alliance and stands her ground even when pressured to toe the customary line.

But midway through the novel, Madhavan is led to believe that she had succumbed to her father’s wishes. On hearing this, he embarks on a journey to repair his broken heart. Later, it turns out that the news was false and Indulekha is still unmarried. Madhavan returns from Calcutta, where he had taken refuge, and marries Indulekha.

While on one level, Indulekha is an important literary work since it introduces a new genre into a language dominated by verse and drama, Menon was also able to inject modernity into Nair discourse, which was already an important part of his own life. He was a member of the Malabar Marriage Commission appointed by the government in 1891, to consider legislation to ‘regularise’ Nair marriages. Indulekha, no doubt, influenced the views of other people in the then ongoing debate surrounding this issue, even as Menon sought to find a middle path that addressed the views of both pure traditionalists and radical modernists.

O Chandu Menon

Interestingly, besides being a new form of literature, Indulekha, from the point of view of even just language, was a break with the past. In his preface, Menon emphasizes that the language he uses in the novel is the kind spoken at home ‘with such Sanskrit words that I might use in conversation with an educated Malayalee’. In other words, he had steered clear of the highly Sanskritized Malayalam used in classical verse and drama and opted for a more informal register, albeit Sanskritized to a limited extent.

Menon was naturally apprehensive about how the reading public would react. But the book became popular beyond his wildest dreams. An editorial in The Hindu had glowing praise: "But if any of them have hitherto occupied the place which properly belongs to the creative genius, he must vacate it now for Mr Chandu Menon. The perfect originality in the plan of his book, the admirable perfection in the execution of his fiction, entitles Mr Chandu Menon to be regarded as a creative genius of no ordinary kind." (’The Latest In Fiction’, The Hindu , Saturday, January 25, 1890).

Menon began writing another novel, Sarada, but passed away in 1899 before he completed it. In 1891, C V Raman Pillai from the princely state of Travancore in South Kerala, published Marthandavarma , the first historical novel in any South Indian language. Saraswathy Vijayam by Potheri Kunjambu, published in 1892, was the first Malayalam novel that focused on the challenges of the backward classes.

What Chandu Menon had attempted soon developed a life of its own. The Malayalam novel was on its way and it was already a great leveller. By taking the message to the masses, it turned an undercurrent of resistance into a tide of change.

– ABOUT AUTHOR

Karthik Venkatesh is a history enthusiast who writes on lesser-known aspects of India’s history.

Join us on our journey through India & its history, on LHI's YouTube Channel. Please Subscribe Here

Live history india is a first of its kind digital platform aimed at helping you rediscover the many facets and layers of india’s great history and cultural legacy. our aim is to bring alive the many stories that make india and get our readers access to the best research and work being done on the subject. if you have any comments or suggestions or you want to reach out to us and be part of our journey across time and geography, do write to us at [email protected].

indulekha book review in malayalam

Handcrafted Home Decor For You

indulekha book review in malayalam

Blue Sparkle Handmade Mud Art Wall Hanging

indulekha book review in malayalam

Scarlet Finely Embroidered Silk Cushion Cover

indulekha book review in malayalam

Sunflower Handmade Mud Art Wall Hanging

indulekha book review in malayalam

Bottle Green Handwoven Silk & Cotton Ikat Cushion Cover

Best of Peepul Tree Stories

The Indulekha Moment and the Malayalam Literary Canon: On the Literary History of the Early Twentieth-century Novels in Kerala, South India

  • Rupkatha Journal on Interdisciplinary Studies in Humanities 13(1)

Sruthi Vinayan at Indian Institute of Technology Bhilai

  • Indian Institute of Technology Bhilai

Merin Simi Raj at Indian Institute of Technology Madras

  • Indian Institute of Technology Madras

Discover the world's research

  • 25+ million members
  • 160+ million publication pages
  • 2.3+ billion citations

Udaya Kumar

  • Meenakshi Mukherjee
  • S Blackburn
  • G Irumbayam
  • Recruit researchers
  • Join for free
  • Login Email Tip: Most researchers use their institutional email address as their ResearchGate login Password Forgot password? Keep me logged in Log in or Continue with Google Welcome back! Please log in. Email · Hint Tip: Most researchers use their institutional email address as their ResearchGate login Password Forgot password? Keep me logged in Log in or Continue with Google No account? Sign up

Activate your premium subscription today

  • Me too in Movies
  • Latest News
  • Weather Updates
  • Change Password

മലയാളിയുടെ സ്വപ്ന സുന്ദരി ഇന്ദുലേഖയ്ക്ക് പ്രായം 130!

മനോരമ ലേഖകൻ

Published: May 28 , 2019 01:05 PM IST

Link Copied

Indulekha

Mail This Article

 alt=

ഇന്ദുലേഖയ്ക്ക് പ്രായം 130 കടന്നു!

കേട്ട് അത്ഭുതപ്പെടേണ്ട. അത്രകാലം ജീവിച്ചിരിക്കുമോയെന്ന ആശങ്കയും വേണ്ട. മലയാളത്തിലെ ആദ്യ ലക്ഷണമൊത്ത നോവൽ ഇന്ദുലേഖയുടെ കാര്യത്തിൽ പ്രായം 260 ആയാലും ‘ജീവിക്കും’!.

മലയാളത്തിലെ ആദ്യ ലക്ഷണമൊത്ത നോവൽ "ഇന്ദുലേഖ"യുടെ നൂറ്റിമുപ്പതാം വാർഷികത്തോടനുബന്ധിച്ച് തൃശൂരിൽ സാംസ്കാരിക സായാഹ്നം സംഘടിപ്പിക്കുന്നു . മേയ് 28 വൈകുന്നേരം അഞ്ചിനു സാഹിത്യ അക്കാദമി ചങ്ങമ്പുഴ മന്ദിരത്തിൽ നടക്കുന്ന പരിപാടിയിൽ എഴുത്തുകാരനും വാഗ്മിയുമായ ഡോ . സുനിൽ പി . ഇളയിടം, മുൻ ചീഫ് സെക്രട്ടറിയും കവിയുമായ കെ . ജയകുമാർ,  ആഷാമേനോൻ , എഴുത്തുകാരിയും മാധ്യമ പ്രവർത്തകയുമായ രശ്മി ബിനോയ് എന്നിവർ പങ്കെടുക്കും.

'പത്തൊൻപതാം നൂറ്റാണ്ട് മുതൽ 2019 വരെ - കേരളവും ആധുനികതയും' എന്ന വിഷയത്തിലാണു ചർച്ച . ഇന്ദുലേഖയുടെ നൂറ്റിമുപ്പതാം വർഷം വിവിധ സാഹിത്യ, സാംസ്കാരിക പരിപാടികളോടെ ആഘോഷമാക്കുകയാണ് ഒ. ചന്തുമേനോൻ ഫൗണ്ടേഷൻ. 

ചന്തുമേനോന്റെ സ്മരണാർഥം ഷോർട്ട്ഫിലിം മൽസരം പ്രഖ്യാപിച്ചിട്ടുണ്ട് . 'സ്ത്രീക്കു വേണ്ടി നിലകൊള്ളുന്ന പുരുഷൻ' എന്ന വിഷയത്തെ അധികരിച്ചുള്ള സൃഷ്ടികളാണു ക്ഷണിച്ചിട്ടുള്ളത് . 

നോവലിനെ കുറിച്ചുള്ള സമഗ്ര വിവരങ്ങൾ അടങ്ങിയ വെബ് സൈറ്റ് indulekha.online പ്രവർത്തനം തുടങ്ങി.

Indulekha (novel)

Indulekha
Author
Original title
CountryIndia
Language
Genre
PublisherAuthor (1889), Educational & General Book Depot. Kozhikode (1890)
9 December 1889
Media typePrint (Paperback)
Pages498
at

Indulekha is a Malayalam novel written by O. Chandu Menon . Published in 1889, it was the first major novel in the Malayalam language. It was a landmark in the history of Malayalam literature and initiated the novel as a new flourishing genre. [1] The novel is about a beautiful, well-educated lady of a Nair tharavad .

Plot summary

2014 research findings, publication history, translations, adaptations, external links.

The title Indulekha , refers to the prodigy in this novel, a beautiful, well educated Nair lady of 20 or 22 years. [ citation needed ]

The novel was written at a time when there was an emerging class of upper caste men (mostly Nairs) who received a Western style education, and were achieving prominent positions in British India. The period was a clash of cultures, as the educated Indians were torn between Western ideals and traditional practices. The Nambudiri Brahmins of Kerala, traditionally had marital relations with Nair women, known as Sambandham , since only the oldest Nambudiri youth was allowed to marry a Brahmin girl. The younger sons were encouraged to have Sambandham with Nair women, in order to maintain male primogeniture , since the children born from such relations belonged to their mother's family. The matriarchy practiced by the Nairs was also coming under attack during this period. Many of the Nambudiri men, though learned in Vedas and Sanskrit, had little knowledge of English and Western sciences. The novel highlights the lack of willingness of the Nambudiris to adapt to the change of times, as well as the struggle by Nair women to break out of the age-old principle of Sambandham, which had little relevance during the late 19th century. [ citation needed ]

Chandu Menon has written that he initially meant Indulekha as a translation of Benjamin Disraeli 's Henrietta Temple (1836), but, having struggled with the subtleties of an alien culture, he abandoned the project in favour of writing one on his own, depicting a similar story. [ citation needed ]

Indulekha is a graceful Nair girl with good intelligence, artistic talent. She is a young and educated, knowledgeable woman with education in English and Sanskrit , who is in love with a young man, Madhavan, the hero of the novel, who is also presented in ideal colours, a member of newly educated Nayar class graduated from the University of Madras . He dressed in western clothes, but at the same time he kept a long tuft of hair, according to the Nair custom. The story details how the matrilineal society of those times, encourages Namboothiris to start a relationship with Indulekha. Indulekha promptly snubs the old Nambudiri man, but Madhavan in haste runs away from the household, to Bengal . There he makes a lot of good friends. In the end, he arrives back and is united with Indulekha. They then leave to Madras, present day Chennai . The story emphasizes inter-caste marriage.

The old Namboothiri represents the decadence of feudalism and its polygamous practices. Indulekha, the novel's educated heroine, dramatizes the resistance of a progressive Nair woman. She refuses to succumb to the oppression of the Namboothiri and marries Madhavan, who stands up to the social evils of the period.

  • suri nambuthiri
  • Lakshmikutti amma - the mother of Indulekha
  • Panju menon

Title page of second edition (1890) CiXIV270.pdf

In 2014 April, literary critics Dr. P. K. Rajasekharan and Dr. P. Venugopalan, published a well accepted research finding in Mathrubhumi Weekly , according to which the available version of the novel is a revised and edited version of the original one. According to the findings, the original novel which made a strong advocacy for women's empowerment was mercilessly edited and those who published the book in later years chopped off many such portions. The last chapter (chapter 20) was the most edited one. Ravi Deecee, publisher, D C Books , after corresponding with the British Library in London for over two years and browsing through the rare collections for days have sourced the particular edition to the library, which was made available to the respective critics. [2] [3] [4]

The novel was published in 1889 by 'Spectator Achukoodam'. It went out-of-print in March 1890 and the second edition was published by 'Kozhikode Educational and General Book Depot' in June 1890. The 51st edition of the novel was published in 1951 by Vidyavardhini Publishers, Trivandrum. The book entered public domain in the 1950s. The first National Book Stall (NBS) edition of the novel came in 1955. Although the previous editions of the book had variations from the original the first NBS edition was a completely revised and edited one. They went to the extent of removing the whole 18th chapter which according to noted critic M. P. Paul , had badly affected the continuity of the novel. Other NBS editions however replaced the 18th chapter but many other changes they made still persist in all the available versions of the book. [3]

The first English translation was by John Willoughby Francis Dumergue, a friend of O. Chandu Menon who worked as a Malayalam translator to the Madras Government. Another translation of the novel under the title Crescent Moon by R. Leeladevi was published in 1979. A translation by Anitha Devasia was published by Oxford University Press in 2005 and included in their Oxford India Paperbacks series. [3]

The first adaptation of the novel was in 1896; a play under the title Indulekha was performed by National Club at V. J. T. Hall, Trivandrum . Further performances were held at Madras (1905) and Calicut (1911). [3] In 1967, Kalanilayam Krishnan Nair adapted the novel into a film of the same title. The screenplay was written by Vaikom Chandrasekharan Nair and the film starred Krishnan Nair's son Rajmohan as Madhavan and Sreekala as Indulekha. [3]

  • Malayalam novel
  • Sarada (novel)

Related Research Articles

Malayalam is a Dravidian language spoken in the Indian state of Kerala and the union territories of Lakshadweep and Puducherry by the Malayali people. It is one of 22 scheduled languages of India and is spoken by 2.88% of Indians. Malayalam has official language status in Kerala, Lakshadweep and Puducherry (Mahé), and is spoken by 34 million people worldwide. Malayalam is also spoken by linguistic minorities in the neighbouring states; with significant number of speakers in the Kodagu and Dakshina Kannada districts of Karnataka, and Nilgiris and Kanyakumari, districts of Tamil Nadu. Due to Malayali expatriates in the Persian Gulf, Malayalam is also widely spoken in the Gulf countries.

Malayalam literature

Malayalam, the lingua franca of the Indian state of Kerala and the union territories of Lakshadweep and Puduchery, is one of the six Classical languages of India. Malayalam literature comprises those literary texts written in Malayalam, a South-Dravidian language spoken in the Indian state of Kerala. The first travelogue in any Indian language is the Malayalam Varthamanappusthakam , written by Paremmakkal Thoma Kathanar in 1785. Malayalam literature has been presented with 6 Jnanapith awards, the second-most for any Dravidian language and the third-highest for any Indian language.

Oyyarathu Chandu Menon

Oyyarathu Chandu Menon (1847–1899) was a Malayalam language novelist. He is the author of Indulekha , the first major novel in Malayalam published in 1889.

Leela Devi

Dr. R. Leela Devi was an Indian writer, translator, and teacher who wrote in English, Malayalam, and Sanskrit. She was from the state of Kerala.

Madhupal Indian actor and director

Madhupal Kannambathu is an Indian film actor, director, and screenwriter who works in Malayalam cinema. Madhupal made his acting debut with Kashmeeram in 1994 and his directorial debut with Thalappavu (2008), which was about Naxal Varghese and won several awards in 2008.

Namboothiri (artist) Indian painter and sculptor

Karuvattu Mana Vasudevan Namboothiri , better known as Namboothiri , is an Indian painter and sculptor, known for his line art and copper relief works. He has done illustrations for many Malayalam writers such as Thakazhy Shivasankara Pillai, Kesavadev, M. T. Vasudevan Nair, Uroob, S. K. Pottekkatt, Edasseri Govindan Nair, and V.K.N. and is reported to be one of the most prolific literary illustrators in the world. He is a former chairman of the Kerala Lalithakala Akademi. The Akademi awarded him the Raja Ravi Varma Award in 2003. He is also a recipient of the Kerala State Film Award for Best Art Director.

<i>Parinayam</i> (1994 film) 1994 Indian film

Parinayam is a Malayalam language period drama film, directed by Hariharan and written by M. T. Vasudevan Nair. The key characters are played by Mohini, Vineeth and Manoj K. Jayan. The film also has a cast of character artists including Thilakan, Nedumudi Venu, Oduvil Unnikrishnan, Jagathy Sreekumar, Sukumari, Jagannatha Varma, Valsala Menon, Bindu Panicker, Bahadoor and Shanthi Krishna.

K. P. Ummer Indian Malayalam actor

Kachinamthoduka Puthiyapurayil Ummer known as K. P. Ummer was an Indian actor from Thekkepuram quarter of Kozhikode, Kerala, India. He was active in the Malayalam cinema from early sixties until late nineties.

Ethnic groups in Kerala

The population of Kerala, India is a heterogenous group that comprises many ethnic groups that originated in other parts of India as well as the world, with distinctive cultural and religious traditions. While the majority of Keralites speak the Malayalam language, various ethnic groups may speak other languages as well.

K. N. Ezhuthachan

Kudiyirikkal Narayanan Ezhuthachan , commonly known as Dr.K.N.Ezhuthachan was an Indian writer and scholar of Malayalam literature. He was one among the principal followers of the idea of social impact on literature. Ezhuthachan supported Marxist literary criticism and interpreted Indian literary works based on Marxist aesthetics. He won the Sahitya Akademi Award for his work Keralodayam , a long narrative poem written in Sanskrit. He is the first Malayali to win Sahitya Akademi Award in sanskrit literature. He died on 28 October 1981 while delivering a lecture at Calicut University.

<i>Marthandavarma</i> (novel) Historical novel by C. V. Raman Pillai

Marthandavarma is a historical romance novel by C. V. Raman Pillai published in 1891. It recounts the history of Venad (Travancore) during the final period of Rajah Rama Varma’s reign and subsequently to the accession of Marthanda Varma. Set in Kollavarsham 901–906, the story revolves around three protagonists, Ananthapadmanabhan, Subhadra and Mangoikkal Kuruppu, who try to protect the title character from Padmanabhan Thambi and Ettu Veetil Pillamar who plan to oust him from the throne of Travancore. The novel utilizes rich allusions to the Indian subcontinent and Western, historical, cultural and literary traditions.

<i>Malabar Manual</i>

The Malabar Manual was an 1887 publication by William Logan, a Scottish officer of the Madras Civil Service under the British Government, appointed the Collector of Malabar. The work was commissioned by the Government of Madras, and originally published in two volumes. The book was originally named as Malabar later renamed as Malabar Manual by Kerala gazetters department. Logan spent about 20 years in Kerala as an acting resident collector and later judge under the British East India Company. The Malabar Manual is a collection of information and assumptions obtained from his travels and studies. Malabar Manual is a veritable book of accurate informations in relation to the geography, mountains and rivers, geology, climate and natural phenomena, flora and fauna, the people, their economy, ethnography, caste and occupations, manners and customs, religion, language, literature, the state of education and such other details. As the administrative head of the district he had access to a vast resources and he also had a dedicated stream of resourceful natives working under him, whose contributions have also gone into the making of Malabar Manual. Revised editions and Malayalam translations are available today.

<i>Agnisakshi</i> (novel)

Agnisakshi is a Malayalam novel written by Lalithambika Antharjanam. Originally serialised in Mathrubhumi Illustrated Weekly , it was published as a book by Current Books in 1976. It tells the story of a Nambudiri woman, who is drawn into the struggle for social and political emancipation but cannot easily shake off the chains of tradition that bind her. The novel was concerned with implied criticism of aspects of social structure and behaviour.

P. K. Rajasekharan

P. K. Rajasekharan is a literary critic in Malayalam language, and is the winner of Kerala Sahitya Akademi Award for Literary Criticism in 1997. Rajasekharan is an orator, author, and editor of various books. He was news editor of the Mathrubhumi newspaper.

Light House is a 1976 Indian Malayalam film, directed and produced by A. B. Raj. The film stars Prem Nazir, Jayan, Jayabharathi and KPAC Lalitha in the lead roles. The film has musical score by M. K. Arjunan.

K. Kumar Indian orator and reformer

K. Kumar (1894–1973) was an Indian orator, reformer and writer of the Indian pre-independence era. He was one of the earliest socio-political leaders to have brought Gandhi's message and the spirit of the national movement to the erstwhile Travancore State. A gifted translator, he traveled with Gandhi during his Kerala tours, interpreting his English speeches in Malayalam. He was also an Advisor to the Nehru government. Kumarji was the President of the Travancore Congress Committee and was also in charge of Gandhiji's Travancore tour more than once. He served on the AICC and on the working committee of the AICC, TC-PCC/ KPCC heading its Constructive Work Committee during crucial years of the freedom movement.(Also known as: Travancore Kumar, Elanthur Kumarji; Kumarji, Elanthur Gandhi and Kuzhikala Kumar)

<i>Indulekha</i> (TV series) Indian Malayalam TV series

Indulekha is an Indian Malayalam television series directed by Githesh Karunakaran.The show premiered on Surya TV on 5 October 2020. It stars Malavika Krishnadas and Ameen Madathil in lead roles along Balu Menon, Uma Nair, Manoj Nair and Manju Satheesh. All episodes of this show streaming on Sun NXT. The show marked the television debut of Ranji Panicker. Show went off air abruptly on 7 May 2021 due to COVID-19 situation and due to low TRP ratings.

  • ↑ "Voice of rebellion"
  • 1 2 3 4 5 Dr. P. K. Rajasekharan , Dr. P. Venugopalan (13–19 April 2014). "നഷ്ടഭാഗങ്ങൾ ചേർത്ത് ഇന്ദുലേഖ വായിക്കൂ". Mathrubhumi Illustrated Weekly (in Malayalam): 8–35.
  • ↑ "Revised Indulekha" . Sayahna.org. 14 April 2014.
Malayalam has original text related to this article:
  • Novel and Short Story to the Present Day - by M T Vasudevan Nair
  • Voice of Rebellion - a review by K. Kunhikrishnan
  • A Book Review of Indulekha
Organizations
Fiction writers
Poets
Playwrights
Children's literature
Essayists/Critics
Scholars and
Grammarians
Translators
Genre
Treatises
Poems (play in verse)
Assorted articles
  portal

Ask the publishers to restore access to 500,000+ books.

Internet Archive Audio

indulekha book review in malayalam

  • This Just In
  • Grateful Dead
  • Old Time Radio
  • 78 RPMs and Cylinder Recordings
  • Audio Books & Poetry
  • Computers, Technology and Science
  • Music, Arts & Culture
  • News & Public Affairs
  • Spirituality & Religion
  • Radio News Archive

indulekha book review in malayalam

  • Flickr Commons
  • Occupy Wall Street Flickr
  • NASA Images
  • Solar System Collection
  • Ames Research Center

indulekha book review in malayalam

  • All Software
  • Old School Emulation
  • MS-DOS Games
  • Historical Software
  • Classic PC Games
  • Software Library
  • Kodi Archive and Support File
  • Vintage Software
  • CD-ROM Software
  • CD-ROM Software Library
  • Software Sites
  • Tucows Software Library
  • Shareware CD-ROMs
  • Software Capsules Compilation
  • CD-ROM Images
  • ZX Spectrum
  • DOOM Level CD

indulekha book review in malayalam

  • Smithsonian Libraries
  • FEDLINK (US)
  • Lincoln Collection
  • American Libraries
  • Canadian Libraries
  • Universal Library
  • Project Gutenberg
  • Children's Library
  • Biodiversity Heritage Library
  • Books by Language
  • Additional Collections

indulekha book review in malayalam

  • Prelinger Archives
  • Democracy Now!
  • Occupy Wall Street
  • TV NSA Clip Library
  • Animation & Cartoons
  • Arts & Music
  • Computers & Technology
  • Cultural & Academic Films
  • Ephemeral Films
  • Sports Videos
  • Videogame Videos
  • Youth Media

Search the history of over 866 billion web pages on the Internet.

Mobile Apps

  • Wayback Machine (iOS)
  • Wayback Machine (Android)

Browser Extensions

Archive-it subscription.

  • Explore the Collections
  • Build Collections

Save Page Now

Capture a web page as it appears now for use as a trusted citation in the future.

Please enter a valid web address

  • Donate Donate icon An illustration of a heart shape

Bookreader Item Preview

Share or embed this item, flag this item for.

  • Graphic Violence
  • Explicit Sexual Content
  • Hate Speech
  • Misinformation/Disinformation
  • Marketing/Phishing/Advertising
  • Misleading/Inaccurate/Missing Metadata

plus-circle Add Review comment Reviews

Download options.

For users with print-disabilities

IN COLLECTIONS

Uploaded by Sherrif Kakkuzhi-Maliakkal816 on June 24, 2022

SIMILAR ITEMS (based on metadata)

indulekha book review in malayalam

  • Literature & Fiction

Sorry, there was a problem.

Kindle app logo image

Download the free Kindle app and start reading Kindle books instantly on your smartphone, tablet, or computer - no Kindle device required .

Read instantly on your browser with Kindle for Web.

Using your mobile phone camera - scan the code below and download the Kindle app.

QR code to download the Kindle App

Image Unavailable

Indulekha (Malayalam Edition)

  • To view this video download Flash Player

Follow the author

O Chandu menon

Indulekha (Malayalam Edition) Paperback – August 27, 2017

  • Print length 300 pages
  • Language Malayalam
  • Publisher Createspace Independent Publishing Platform
  • Publication date August 27, 2017
  • Dimensions 5.98 x 0.67 x 9.02 inches
  • ISBN-10 1975816927
  • ISBN-13 978-1975816926
  • See all details

Products related to this item

Geld Macht und Liebe (German Edition)

Product details

  • Publisher ‏ : ‎ Createspace Independent Publishing Platform (August 27, 2017)
  • Language ‏ : ‎ Malayalam
  • Paperback ‏ : ‎ 300 pages
  • ISBN-10 ‏ : ‎ 1975816927
  • ISBN-13 ‏ : ‎ 978-1975816926
  • Item Weight ‏ : ‎ 15.5 ounces
  • Dimensions ‏ : ‎ 5.98 x 0.67 x 9.02 inches
  • #18,569 in Classic Literature & Fiction

About the author

O chandu menon.

Discover more of the author’s books, see similar authors, read author blogs and more

INDIVIDUTOPIA: Un romanzo ambientato in una distopia neoliberista (Italian Edition)

Customer reviews

  • 5 star 4 star 3 star 2 star 1 star 5 star 54% 26% 10% 5% 4% 54%
  • 5 star 4 star 3 star 2 star 1 star 4 star 54% 26% 10% 5% 4% 26%
  • 5 star 4 star 3 star 2 star 1 star 3 star 54% 26% 10% 5% 4% 10%
  • 5 star 4 star 3 star 2 star 1 star 2 star 54% 26% 10% 5% 4% 5%
  • 5 star 4 star 3 star 2 star 1 star 1 star 54% 26% 10% 5% 4% 4%

Customer Reviews, including Product Star Ratings help customers to learn more about the product and decide whether it is the right product for them.

To calculate the overall star rating and percentage breakdown by star, we don’t use a simple average. Instead, our system considers things like how recent a review is and if the reviewer bought the item on Amazon. It also analyzed reviews to verify trustworthiness.

  • Sort reviews by Top reviews Most recent Top reviews

Top reviews from the United States

There was a problem filtering reviews right now. please try again later..

indulekha book review in malayalam

Top reviews from other countries

indulekha book review in malayalam

  • About Amazon
  • Investor Relations
  • Amazon Devices
  • Amazon Science
  • Sell products on Amazon
  • Sell on Amazon Business
  • Sell apps on Amazon
  • Become an Affiliate
  • Advertise Your Products
  • Self-Publish with Us
  • Host an Amazon Hub
  • › See More Make Money with Us
  • Amazon Business Card
  • Shop with Points
  • Reload Your Balance
  • Amazon Currency Converter
  • Amazon and COVID-19
  • Your Account
  • Your Orders
  • Shipping Rates & Policies
  • Returns & Replacements
  • Manage Your Content and Devices
 
 
 
 
  • Conditions of Use
  • Privacy Notice
  • Consumer Health Data Privacy Disclosure
  • Your Ads Privacy Choices

indulekha book review in malayalam

indulekha book review in malayalam

Sorry, there was a problem.

Kindle app logo image

Download the free Kindle app and start reading Kindle books instantly on your smartphone, tablet or computer – no Kindle device required .

Read instantly on your browser with Kindle for Web.

Using your mobile phone camera, scan the code below and download the Kindle app.

QR code to download the Kindle App

Image Unavailable

Indulekha

  • To view this video download Flash Player

indulekha book review in malayalam

Follow the author

O Chandu menon

Indulekha Paperback – 1 January 2016

Save extra with 2 offers, 7 days replacement.

Replacement Reason Replacement Period Replacement Policy
Physical Damage,
Defective,
Wrong and Missing Item
7 days from delivery Replacement

Replacement Instructions

indulekha book review in malayalam

Purchase options and add-ons

  • Print length 280 pages
  • Language Malayalam
  • Publisher Tamara
  • Publication date 1 January 2016
  • ISBN-10 8171800297
  • ISBN-13 978-8171800292
  • See all details

Frequently bought together

Indulekha

Products related to this item

Indulekha

Product details

  • ASIN ‏ : ‎ B01HTJ53CO
  • Publisher ‏ : ‎ Tamara (1 January 2016)
  • Language ‏ : ‎ Malayalam
  • Paperback ‏ : ‎ 280 pages
  • ISBN-10 ‏ : ‎ 8171800297
  • ISBN-13 ‏ : ‎ 978-8171800292
  • Item Weight ‏ : ‎ 310 g
  • Country of Origin ‏ : ‎ India
  • #1,116 in Historical Romance (Books)

About the author

O chandu menon.

Discover more of the author’s books, see similar authors, read author blogs and more

KAALI

Customer reviews

  • 5 star 4 star 3 star 2 star 1 star 5 star 58% 25% 10% 3% 4% 58%
  • 5 star 4 star 3 star 2 star 1 star 4 star 58% 25% 10% 3% 4% 25%
  • 5 star 4 star 3 star 2 star 1 star 3 star 58% 25% 10% 3% 4% 10%
  • 5 star 4 star 3 star 2 star 1 star 2 star 58% 25% 10% 3% 4% 3%
  • 5 star 4 star 3 star 2 star 1 star 1 star 58% 25% 10% 3% 4% 4%
  • Sort reviews by Top reviews Most recent Top reviews

Top reviews from India

There was a problem filtering reviews right now. please try again later..

indulekha book review in malayalam

Top reviews from other countries

  • Press Releases
  • Amazon Science
  • Sell on Amazon
  • Sell under Amazon Accelerator
  • Protect and Build Your Brand
  • Amazon Global Selling
  • Supply to Amazon
  • Become an Affiliate
  • Fulfilment by Amazon
  • Advertise Your Products
  • Amazon Pay on Merchants
  • Your Account
  • Returns Centre
  • Recalls and Product Safety Alerts
  • 100% Purchase Protection
  • Amazon App Download
 
  • Conditions of Use & Sale
  • Privacy Notice
  • Interest-Based Ads

indulekha book review in malayalam

  • Book Review
  • Write Article
  • Search for...

രണ്ടാമൂഴം | Randamoozham by M.T. Vasudevan Nair – Book Review

  • by Aksharathalukal
  • January 1, 2019 August 9, 2019

രണ്ടാമൂഴം book review

എം.ടി എന്ന രണ്ടക്ഷരം ഒരു സാംസ്‌കാരികചിഹ്നം തന്നെയായി മാറിയിട്ട് അരനൂറ്റാണ്ട് കഴിഞ്ഞു. എക്കാലവും നോവല്‍രചനയിലൂടെ എം.ടി മലയാളഭാഷയ്ക്ക് നല്‍കിയ ആത്മവിശ്വാസം വളരെ വലുതാണ്. 1984-ല്‍ ഒന്നാം പതിപ്പായി പ്രസിദ്ധീകരിച്ച ഈ നോവല്‍ പ്രസിദ്ധീകരണത്തിന്റെ മുപ്പത്തിനാലാം  വർഷം പിന്നിട്ടിരിക്കുന്നു. അതെ ജ്ഞാനപീഠം ജേതാവായ എം.ടി.വാസുദേവന്‍ നായരുടെ വയലാര്‍ അവാര്‍ഡു നേടിയ നോവല്‍ ആണ് ഇന്നും വായനാഹൃദയങ്ങളിൽ ബഹുമാനത്തോടെ കൊത്തിവെച്ചിരിക്കുന്നത്.

മഹാഭാരതം യുധിഷ്ഠിരന്റെയും അനുജന്മാരുടെയും വിജയഗാഥയാണ്. എല്ലാ നേട്ടങ്ങളുടെയും ഖ്യാതി ജ്യേഷ്ഠൻ യുധിഷ്ഠിരനും അനുജൻ അർജുനനും സ്വന്തമാക്കുമ്പോൾ ഒന്നും മിണ്ടാതെയിരിക്കുന്ന ഭീമൻ. വൃകോദരൻ എന്ന ഇരട്ടപ്പേരിട്ട് എല്ലാവരും മാറ്റി നിർത്തുന്ന ഭീമനാണ് യഥാർഥത്തിൽ കുരുക്ഷേത്രയുദ്ധത്തിൽ പാണ്ഡവരെ ജയിപ്പിക്കുന്നതെന്ന സത്യം ഇതിഹാസത്തിലെ വരികൾക്കിടയിലൂടെ വായിച്ചെടുത്തത് എം.ടിയായിരുന്നു.

രണ്ടാമന്റെ കഥയാണ് യഥാർഥ ഭാരതം. അതായത് ഭാരതമെന്നാൽ രണ്ടാമൂഴം. വാക്കുകളിലും അവതരണത്തിലും നവ്യാനുഭവമായിരുന്നു രണ്ടാമൂഴം മലയാളിക്ക്. വ്യാസഭാരതത്തിൽ നിന്ന് ഏറെ വ്യത്യസ്തമായ കാഴ്ചപ്പാടിലേക്ക് മലയാളിയെ കൊണ്ടുപോകാൻ എംടിക്കു സാധിച്ചു. രണ്ടാമൂഴം വായിച്ചവരൊക്കെ കാലമേറെ ചെന്നാലും അതിലെ ഓരോ മുഹൂർത്തവും ഓർത്തവയ്ക്കും

മഹാഭാരതത്തിലെ അത്ര തിളക്കമുള്ള കഥാപാത്രങ്ങളില്‍ ഒന്നല്ല ഭീമന്‍. പാണ്ഡവരില്‍ രണ്ടാമന്‍. ധര്‍മ ചിന്തയുമായി യുധിഷ്ഠിരന്‍, തിളങ്ങുന്ന വില്ലുമായി അര്‍ജുനന്‍, വില്ലനില്‍ വില്ലനായ സുയോധനന്‍, ചാതുരിയും മിഴിവുമായി കൃഷ്ണന്‍, പിന്നെ സൗന്ദര്യവും ശോഭയുമായി ദ്രൗപദിയും. അവര്‍ എല്ലാം അരങ്ങു അടക്കി വാഴുമ്പോള്‍ പിറകില്‍ ആക്കപ്പെട്ട ഭീമന്റെ കണ്ണീരാണ് ഈ കഥ.

മഹാഭാരത കഥയിൽ നിന്ന് വേറിട്ട് ഭീമന് നായകവേഷം കൽപ്പിച്ചു കൊടുത്ത രണ്ടാമൂഴം. ഒരു ജന്മം മുഴുവൻ രണ്ടാമൂഴത്തിനായി കാത്തു നിന്ന ഭീമൻ. ചൂതുകളിച്ച് മണ്ണും പെണ്ണും നഷ്ടപ്പെടുത്തിയ ധർമ്മപുത്രനായ യുധിഷ്ഠിരൻറേയും വില്ലാളിവീരനായ അർജ്ജുനൻറെയും നിഴലിൽ നായകത്വം നഷ്ടപ്പെട്ട ഭീമൻ. ഇതു ചുരുളഴിയാത്ത ഒരു പ്രണയ കാവ്യം കൂടിയാണ്. കുറെ ചോദ്യങ്ങൾ മാത്രം അവശേഷിപ്പിക്കുന്ന പ്രണയം.

ഹായാനത്തില്‍ പിറകില്‍ മരിച്ചു കൊണ്ടിരിക്കുന്ന സ്വന്തം ജനതയെയും രാജ്യത്തെയും വിട്ടു മുന്നോട്ടു നീങ്ങുന്ന പാണ്ഢവർ. അവര്‍ മുന്നോട്ട് നീങ്ങുമ്പോള്‍ ആദ്യം പാഞ്ചാലിയാണ് തളര്‍ന്നു വീഴുന്നത്. അറിയാതെ ഭീമന്‍ അവളുടെ അടുത്തേക്ക് ചെല്ലുകയാണ്. ചുരുളഴിയുന്നത് മനോഹരമായ ഒരു നിശബ്ദ പ്രണയ കഥ കൂടിയാണ്.

പാണ്ഡവരില്‍ ഭീമന് മാത്രമാണ് പഞ്ചാലിയോടു ഇത്രയേറെ പ്രണയം ഉണ്ടായിരുന്നുള്ളൂ താനും. എന്നിട്ടും മൂപ്പ് മുറ അനുസരിച്ച് അവന്റെ ഊഴം രണ്ടാമത് മാത്രം. അവളുടെ കിടപ്പറയില്‍ ചെല്ലാന്‍.. തനിയെ നൊന്തു പിടക്കുന്ന ഭീമന്റെ അദമ്യ പ്രണയത്തിന്റെ തീക്ഷ്ണ കഥ കൂടിയാണ് ഈ പുസ്തകം. മഹാ ബലവാനായ ഭീമന്റെ നമ്മള്‍ കേട്ട കഥകള്‍ പലതും തികച്ചും അതിശയോക്തി തന്നെ എന്ന് ഭീമനെ കൊണ്ട് നോവലിസ്റ്റ് നമ്മോടു പറയിക്കുന്നു.

“ശത്രുവിനോട് ദയ കാട്ടരുത്. ദയയിൽ നിന്നും കൂടുതൽ കരുത്തു നേടിയ ശത്രു വീണ്ടും നേരിടുമ്പോൾ അജയ്യനാവും. അതാണ് ഞങ്ങളുടെ നിയമം. മൃഗത്തെ വിട്ടു കളയാം. മനുഷ്യന് രണ്ടാമൊതൊരവസരം കൊടുക്കരുത്’’.

‘കടം വീട്ടാന്‍ പലതും ബാക്കിയിരിക്കേ ആചാര്യനായാലും പിതാമഹനായാലും ഭീമന് ജയിച്ചേ പറ്റൂ…’

Hot New Releases in Books

Book Review ആരാച്ചാര്‍ Aarachar by K.R. Meera

ആരാച്ചാര്‍ | Aarachar by K.R. Meera

Book Review of Balyakalasakhi by Vaikom Muhammad Basheer

ബാല്യകാലസഖി | Balyakalasakhi by Vaikom Muhammad Basheer

Book Review of Naalukettu by M.T. Vasudevan Nair

നാലുകെട്ട് | Naalukettu by M.T. Vasudevan Nair

Indulekha Novel Review Malayalam

ഇന്ദുലേഖ – Indulekha Novel

‘ആലോചിച്ചാലോചിച്ച് നിറുത്തിനിറുത്തിപ്പറയുന്ന വാക്കുകള്‍ . പലപ്പോഴും സ്വയം സംസാരിക്കുന്നു എന്ന് തോന്നുംവിധം പിറുപിറുത്തുകൊണ്ട് നടക്കും. ചിലപ്പോള്‍ മുഖം ചുവന്ന് ആകാശത്തിലേക്ക് മിഴികളുയര്‍ത്തി നോക്കി നില്‍ക്കുമ്പോള്‍ അധൃഷ്യനാണെന്നും തോന്നും.’

‘മനസ്സ് ശാന്തം. ഈ വധം ശരിക്കും ഞാന്‍ ആസ്വദിക്കാന്‍ പോകുന്നു. ഇരുട്ടില്‍ നിയമങ്ങളില്ല. മല്ലയുദ്ധതിന്റെ ആചാര്യന്മാര്‍ അതിനെ പൈശാചികമുറയെന്ന് പറയും…..’

‘കുരുക്ഷേത്രത്തില്‍ നിന്നും ധര്‍മ്മയോദ്ധാവ് പുറത്തിറങ്ങിയപ്പോള്‍ ഹിരണ്വതീരത്ത് മുള്‍ചെടിക്കാട്ടില്‍ ആദ്യദിവസം ആത്മാവുകള്‍ ഉപേക്ഷിച്ചിട്ട ജീര്‍ണവസ്ത്രങ്ങള്‍ തീ കൊളുത്തിക്കഴിഞ്ഞിരുന്നു…’

‘വജ്രാകൃതിയില്‍ സൈന്യങ്ങള്‍ നിരന്നു… വൈഢൂര്യകണ്ണുകളുള്ള സിംഹം കൊടിയടയാളമായുള്ള തേരുകള്‍ക്ക് മുകളില്‍ വെണ്‍കൊറ്റകുടയുയര്‍ന്നു, ശംഖുകളും പിന്നെ ഭേരികളും മുഴങ്ങി… പിന്നെ ധര്‍മ്മയുദ്ധനിയമങ്ങള്‍ !!’

‘യുധിഷ്ഠിരന്‍ മുഖമുയര്‍ത്തി നോക്കി… എന്നിട്ട് വളരെ ശാന്തതയോടെ ഒരു വാക്ക് മാത്രം പറഞ്ഞു ”യുദ്ധം”’

എം.ടിയുടെ ‘രണ്ടാമൂഴം’ എന്ന നോവലിലെ ചില ശ്രദ്ധേയമായ  വാക്കുകളാണിവ.

ഇതിലിന്റെ മുഴുവൻ കഥയും പ്രധാന സ്പർശിക്കുന്ന വാചകങ്ങളും  പറയാൻ ഉദ്ദേശിക്കുന്നില്ല. വായനയിലൂടെ തന്നെ അനുഭവിച്ചറിയേണ്ട അത്ഭുത കൃതി ആയത് കൊണ്ട് തന്നെയാണ് ഇത്രെയും ചുരുക്കത്തിൽ ഇവിടെ പരാമർശിക്കുന്നത്.

രണ്ടാമൂഴം നോവല്‍ ഓണ്‍ലൈന്‍ ബുക്ക് സ്റ്റോറില്‍ നിന്ന് ലഭ്യമാകാന്‍ സന്ദര്‍ശിക്കുക

എന്തായാലും ജീവിതത്തിൽ ഒരിക്കൽ വായിച്ചാൽ ഒരിക്കലും മനസ്സിൽ നിന്ന് മായ്ച്ച് കളയാൻ സാധിക്കാത്ത മലയാളികളുടെ തന്നെ ഒരു അഭിമാന നോവൽ ആണ് എം ടി യുടെ ‘രണ്ടാമൂഴം’. ചില പുസ്തകങ്ങൾ അങ്ങനെയാണ് വായിച്ചില്ലെങ്കിൽ നിങ്ങൾ ഒരു വായനക്കാരനാണെന്ന് പറയാൻ സാധിക്കുകയില്ല. അതുപോലെ നിങ്ങൾ ഒരു മലയാളിയാണ് എന്നും ഈ നോവൽ വായനയിലൂടെ  തെളിയിക്കുന്നു. വായിക്കുന്ന ഓരോരുത്തർക്കും അഭിമാനപൂർവം പറയാവുന്ന നമ്മുടെ സ്വന്തം നോവൽ കൂടിയാണിത്.

Related posts:

About author, aksharathalukal.

See author's posts

Unlock Your Imagination: Start Generating Stories Now! Generate Stories

Get all the Latest Online Malayalam Novels , Stories , Poems and Book Reviews at Aksharathalukal. You can also read all the Latest Stories in Malayalam by following us on Twitter and Facebook

aksharathalukal subscribe

പുതിയ നോവലുകളും കഥകളും ദിവസവും ഇന്‍ബോക്‌സില്‍ ലഭിക്കാന്‍ ന്യൂസ് ലെറ്റർ സബ്‌സ്‌ക്രൈബ് ചെയ്യാം

Email Address

Hey, I'm loving Kuku FM app 😍 You should definitely try it. Use my code LPLDM59 and get 60% off on premium membership! Listen to unlimited audiobooks and stories. Download now

©Copyright work - All works are protected in accordance with section 45 of the copyright act 1957(14 of 1957) and shouldnot be used in full or part without the creator's prior permission

Leave a Reply Cancel reply

IMAGES

  1. ഇന്ദുലേഖാ- Indulekha: A Novel (Malayalam)

    indulekha book review in malayalam

  2. indulekha novel review |complete analysis|Malayalam

    indulekha book review in malayalam

  3. Indulekha|Novel by O.Chandu Menon|Book Review|Malayalam|Akkuz Info World

    indulekha book review in malayalam

  4. INDULEKHA

    indulekha book review in malayalam

  5. Indulekha (A Novel Which Helps You Understand the Culture of Kerala

    indulekha book review in malayalam

  6. INDULEKHA» BOOKS MALAYALAM: Oadayil Ninnu

    indulekha book review in malayalam

VIDEO

  1. Indulekha Soap

  2. ജയിലനുഭവങ്ങളുമായി കാഴ്ചയില്ലാത്ത ഇന്ദുലേഖ

  3. Indhulekha novel summary in malayalam, Indhulekha summary MALAYALAM, O chandu menon

  4. Our First Pooram Together 💃🏻✨

  5. indulekha soap review in tamil #shorts #indulekha #darkspots

  6. ഇന്ദുലേഖ ഒരു അവലോകനം (Indulekha

COMMENTS

  1. ഇന്ദുലേഖ ലക്ഷണമൊത്ത നോവലോ ലക്ഷണംകെട്ട നോവലോ?

    നോവലിസ്റ്റ് എന്ന നിലയിൽ ചന്തുമേനോന്റെ പരിമിതിയെക്കുറിച്ച് ...

  2. Indulekha (novel)

    Indulekha is a 1889 novel by O. Chandu Menon, about a Nair woman who resists a Nambudiri suitor and marries a modern man. The article covers the background, plot, characters, publication history and translations of the novel.

  3. ചരിത്രം സൃഷ്ടിച്ച പരിഭാഷ

    1889 ഡിസംബർ 9-നാണ് ഇന്ദുലേഖ പ്രസിദ്ധീകരിച്ചത്. 1890 ഡിസംബർ 10-ന് ...

  4. ഇന്ദുലേഖ ഒരു അവലോകനം (Indulekha

    Open Free Demat Trading Account With Upstox: https://bv7np.app.goo.gl/ropNXVJhWMqn4oKw8Indulekha is the first novel in Malayalam written by O.Chandu Menon. ...

  5. The Genesis of a Genre: Indulekha

    And there is a reason why Malayalam is called our 'Mother' Tongue. The seeds for the evolution of a completely diverse and yet extremely veritable genre of Malayalam literature were sown by Oyyarathu Chandu Menon when ´Indulekha', the first-ever complete novel in the language, was published in 1889.

  6. INDULEKHA

    Kerala's No.1 online bookstore. Indulekha Store is the biggest online shop for Malayalam Books. It stocks more than 12,000 titles from more than 100 publishes.

  7. 'Indulekha', written 132 years ago, asserts women's rights in

    It is a book from 132 years ago, when you imagine a very different sort of life for a young woman in a Nair family. But O Chandu Menon's Indulekha surprises you in many ways, and you have to ...

  8. (PDF) Literature as a Vehicle for Ideas: Indulekha and the

    O. Chandumenon's Indulekha, published in 1889, is generally considered to be the first Malayalam novel. The book was a complete success. The first edition sold out within three months and the English translation was published within a year. By 1989, the 100 th anniversary of the novel's publication, 72 reprints of Indulekha had been made.

  9. Indulekha|Novel by O.Chandu Menon|Book Review|Malayalam|Akkuz Info

    Indulekha is the first major novel written in Malayalam language .This video is about Indulekha and about it's author O.Chandu Menon and about a brief histor...

  10. indulekha novel review |complete analysis|Malayalam

    hey frnds,,,,,its a review or analysis video on our valuable novel indulekha.....I hope everybody like this video.... if there needs more explanation I'll ...

  11. Indulekha

    Indulekha. Ōyyārattu Cantumēnōn. Oxford University Press, 2005 - Fiction - 287 pages. Perhaps the only novel to have been reprinted nearly every year for over a hundred years, Indulekha (1889) is widely held to be the first Malayalam novel. Often called an 'accidental' and 'flawed' work, at its core lies a love story.

  12. 'Indulekha': A Pioneering Malayalam Novel

    Kundalatha by Appu Nedungadi was the first Malayalam novel, published in 1887. Menon's Indulekha followed in 1889 and is a rare instance of the 'second' completely eclipsing the 'first'. In fact, many histories begin their narration of the journey of the novel in Malayalam with Indulekha, overlooking Kundalatha, which is considered an ...

  13. (PDF) The Indulekha Moment and the Malayalam Literary Canon: On the

    This article analyses the politics of the literary canon of the early twentieth century Malayalam novels with particular focus on the impact of the novel Indulekha (1889) in literary history.

  14. മലയാളിയുടെ സ്വപ്ന സുന്ദരി ഇന്ദുലേഖയ്ക്ക് പ്രായം 130!

    ഇന്ദുലേഖയ്ക്ക് പ്രായം 130 കടന്നു! കേട്ട് അത്ഭുതപ്പെടേണ്ട ...

  15. Indulekha (novel)

    Indulekha is a Malayalam novel written by O. Chandu Menon. Published in 1889, it was the first major novel in the Malayalam language. It was a landmark in the history of Malayalam literature and initiated the novel as a new flourishing genre. The novel is about a beautiful, well-educated lady of a N

  16. Oyyarathu Chandu Menon

    Lakshmikutty Amma. Parent (s) Chandu Nair Edappadi, Parvathy Amma Chittezhath. Awards. Rao Bahadur. Oyyarathu Chandu Menon (popularly known as O. Chandu Menon; 1847-1899) was a Malayalam language novelist. He is the author of Indulekha, the first major novel in Malayalam published in 1889.

  17. PDF The Indulekha Moment and the Malayalam Literary Canon: On the Literary

    In the legacy of Malayalam literature, Indulekha (1889) by O. Chandu Menon holds the coveted position of the work that marks the birth of Malayalam novel. When Indulekha crossed its 130th year of publication in 2019, it was commemorated as a milestone in the Malayalam literary historiography. The inception of Malayalam novels has a long history

  18. Indulekha : K M Sherrif : Free Download, Borrow, and Streaming

    2022-06-24. Topics. First novel in Malayalam, Colonial Modernity, Matrilineal Nair family. Collection. opensource. Item Size. 117.5M. Indulekha by Chandu Menon, the first novel in Malayalam (1889) Addeddate.

  19. Indulekha (Malayalam Edition) by Menon, Oyyarathu Chandu

    Paperback - August 27, 2017. Indulekha is a Malayalam novel written by O. Chandu Menon. Published in 1889, it was the first major novel in Malayalam language. It was a landmark in the history of Malayalam literature and initiated novel as a new flourishing genre. [1] The novel is about a beautiful, well educated lady of a Nair tharavadu.

  20. Indulekha : O Chandu menon: Amazon.in: Books

    Publisher ‏ : ‎ Tamara (1 January 2016) Language ‏ : ‎ Malayalam. Paperback ‏ : ‎ 280 pages. ISBN-10 ‏ : ‎ 8171800297. ISBN-13 ‏ : ‎ 978-8171800292. Item Weight ‏ : ‎ 310 g. Best Sellers Rank: #133,947 in Books ( See Top 100 in Books) #3,728 in Historical Romance (Books) Customer Reviews:

  21. Indulekha by O Chandu Menon || Book Review in Malayalam

    This is my first book review please support me 🥰

  22. Randamoozham by M.T. Vasudevan Nair

    Book review of രണ്ടാമൂഴം | Randamoozham by M.T. Vasudevan Nair. Randamoozham is the masterpiece of Jnanpith winning writer M. T. Vasudevan Nair. ... ഇന്ദുലേഖ - Indulekha Novel ... Tags: Malayalam Book Review Yo Yub. Leave a ReplyCancel reply. Search for... Download App. Amazon Todays Deals.

  23. Kishkindha Kaandam (2024)

    Kishkindha Kaandam (2024), Mystery Thriller released in Malayalam language in theatre near you in puthoor. Know about Film reviews, lead cast & crew, photos & video gallery on BookMyShow. Search for Movies, Events, Plays, Sports and Activities ... Top reviews. 6.7K reviews. Summary of 6.7K reviews. #SuperDirection. 4476. #GreatActing. 4208. # ...

  24. What we know about Ryan Wesley Routh, the suspect in the apparent ...

    Ryan Wesley Routh put his enmity toward Donald Trump - the man he once supported but then dismissed as an "idiot," a "buffoon" and a "fool" - at the center of a rambling and ...